Website Translation - Web Development Hong Kong

是否对公司网页进行翻译,是一项得慎重考虑的决定,因为要制作及维持一个多语的网站是一项相当具挑战性的任务。

且看看为何您要对公司网页进行翻译的十个理由。在这之前,先让大家了解一下世界各地网络群体的习性。

环球市场

根据联合国国际电信联盟最近期的年报数字显示,在2015年,互联网这个环球市场拥有超过30亿用户群,相等于

– 40%的世界人口,而且数字仍在上升。
– 当中85%的用户会说以下其中一种语言:英文,中文,西班牙语,亚拉伯语,葡萄牙语,日语,俄语,德语,法语或马来语。
– 此外,只有28%网上用户为英语使用者,但网上内容却有55%是英语的。

英语版本并不足够

大多数企业家均假设了英语是共同语言,足以使用表达。然而,在商务行业中作无依据的假设,难道不是一项很大的风险吗?多个研究指出,大部分顾客在网购时,如果网上资料能以其所用语言显示,会有较大机会选购该项目。

Common Sense Advisory 的一篇文章”看不懂,不会买” (Can’t Read, Won’t Buy): 72%网上顾客(如果不是全部)会利用大部分时间浏览使用其语言显示的网页,同样比例的顾客亦表示,如果网络上的资料能以其所用语言陈述,会有较大机会选购该项目。

欧洲执行委员会(European Commission)研究的用户网上语言喜好: 在可选择的情况下,90%欧洲人会经常性地造访使用其语言显示的网页,而42%的人表示如果没有母语陈述相关的信息,他们绝不会选购该产品或服务。

您与您的客户是用同一种语言的吗?进行自我评估,认清最有效翻译网页的方法,以下是十个翻译公司网页的理由,如果贵公司有以下的情况,那便有进行网页翻译理由了。

1. 公司在海外营运

如果贵公司拥有或将会开拓海外市场,理所当然地,您会为您现时或潜在的顾客,提供相关语言的产品或服务资讯。

2. 您想提升业务

可持续的业务倚赖利润与营收。如果 贵公司的本地市场业绩增长停滞不前,便得转战对产品或服务销售有利的海外市场,助业务更上一层楼。

3. 您的竞争对手的网页有(或没有)多种语言的显示

拥有竞争优势能大大地驱动决策。如果您的竞争对手的公司网页没有多种语言的显示,翻译 贵公司网页或能助您在销售市场中鹤立鸡群,稳占竞争的上游。相反地​​,如果他们有,您不会希望眼睁睁看着他们长期占优。

4. 您想巩固品牌

第一印象尤其重要,客人到访贵公司的网页时,难免会根据其内容显示对贵品牌有所判断。专门制作的讯息,与本地化的整体网页观感,能引发地区性共鸣,助品牌打造良好的信誉,提升全球性口碑

5. 您从事的行业必须提供翻译

根据地区条例,从事某些行业的企业必须为产品或服务提供该地区语言显示的资料,典型例子有生命科学行业和制造业。

6. 您的电子商务运输至世界各地

如果您的网上商店会发货国外,您更应该让公司网页本地化。提供多种语言显示来陈述货品,和采用适当的货币与计算单位,能有效提升顾客的信心,从而增加销售。

7. 您的产品或服务已闻名海外

现今世界紧密连系,任何事物都有可能一夜爆红。即使您未有进军全球市场的打算,但可能您的品牌在海外已有一定的拥趸和潜在客户。假若如此,您便可能要乘胜追击,用他们的语言推销货物。

8. 网页访客的数据显示有翻译的必要

当今世代,每个网站都有一个Google Analytics (分析)追踪程式码,查看您的分析面板,看看您访客的地理数据,看看他们的所在地,还有他们使用哪种语言?您有为他们提供语言支援吗?

9. 您想改善转换率

如果来访网站的是外语使用者,这些翻译版本便能提升转换率的作用,尤其是高价的并购时,一般在购买​​前都需要更广泛的研究和比较。

10. 您想改善使用者的体验与提升环球搜寻引擎优化

如果多语言搜寻引擎优化办理得妥善恰当时,便能大大提高网站在搜寻引擎中的排名与可见度。但无论公司是一个B2C还是一个B2B,勿忘了这些都是一个H2H(人与人)沟通的过程。

“如果你用一个人听得懂的语言与他交流,他会记在脑子里;如果你用他自己的语言与他交流,他会记在心里”

想建立一个和世界各地的用户达至情感上的联系的网站,必需提供一个度身订造的用户体验,这样他们才会投放更多的时间浏览,甚至定期再访,从而有利网页的搜寻引擎优化。

Share